



“是呀,还有她的衬裙……可惜你没看到她的衬裙。我不是瞎说,那上面糊上了有足足六英寸泥,她把外面的裙子放低了些,
想把来遮盖,可是遮盖不住。”
沧州晟迈桩基声测管说:“你形容得并没有过火的地方,露薏莎,可是我并不以为然。我倒觉得伊丽莎白·班纳特小姐今儿早上走
进屋来的时候,那种神情风度很不错呢。我并没有看到她的肮脏的衬裙。”
“你一定看到的,达西先生,”沧州晟迈桩基声测管说,“我想,你总不愿意看到你自己的姐妹弄成那副狼狈样子吧。”
“当然不愿意。”
“无缘无故赶上那么三英里路、五英里路,谁晓得多少英里呢,泥土盖没了踝骨,而且是孤孤单单的一个人!她这究竟是什么
意思?我看她十足表现了没有家教的野态,完全是乡下人不懂礼貌的轻狂。”
沧州晟迈桩基声测管说:“那正说明了她的手足情深,真是好极了。”
沧州晟迈桩基声测管死样怪气地说:“达西先生,我倒担心,她这次的冒失行为,会影响你对她那双美丽的眼睛的爱慕